首頁 > 技術窗口

[新聞翻譯] 發現60億美元的日本英語教育市場(一)

[新聞翻譯] 發現60億美元的日本英語教育市場(一)

  

  Olive Keogh

  最近更新:2015年4月27日,星期一,01:00

  2008年,Daire O'Neill離開Intel,并在日本接受了一份長期以來一直向往的工作。

  他在日本東京的富士軟體(Fujisoft)公司干了兩年的嵌入式軟件開發員,然后跳槽到了一家音樂技術公司——椎野楽器設計事務所(Vextax)。

  O'Neil花了很多精力去學日語。在學日語的過程中,他突發奇想,然后開創了A5技術公司(A5 Technologies)。這是一家創業公司,主要開發軟件來幫助日本專業人提高英語水平。

  “根據我自己學日語的經驗,現有的語言軟件并不是很好用。它只是學習卡片、閱讀理解這類老學習方法的數字化版本。”O'Neill說。

  

  (來源:翻譯自以下報道:http://www.irishtimes.com/business/discovering-japan-s-6bn-english-market-as-others-get-lost-in-translation-1.2186565)

重慶譽美翻譯(重慶 翻譯公司

(本翻譯文章僅供翻譯學習交流,禁止用于任何商業用途。)

技術窗口
品牌客戶

Copyright ? Since 2012 譽美翻譯 YUMEI TRANSLATION 版權所有 渝ICP11002572
QQ:1229330700;1597030628 E-mail:[email protected]
電話:023-88366415;18908389441 傳真:023-88366415
双色球走势图带连线图